Babble:Neustadt an der Weinstraße

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia
(Nochgschiggd worre vun Babble:Naischdadt)

wollemer des nett uff Neischdadt an de Woischtross umleche? s gibt jo genuch stadttähle in annere schtädte mit dem name, ich glaab zwar nett, dasses do werklich verwechslunge gibt, awwer rischtischer wärs schun. Elvis untot 19:13, 21 July 2007 (UTC)

Alla, isch han emol oogfange, weil mich de Claus Ableiter uf des Brojekt uffmerksam gemachd hod (sorry, isch hans graad ersch gelese), awwer mei Pälzisch is wohl mehr so e Mischmasch aus de verschiedenschde pälzer Dialekde - Ehr wisse jo, daß mer ofd an ääm End vum Ord annerschder babble als wie am annern End...

Vielleichd kann de äh odde anner noch emol driwwer gucke un verbessern, was isch falsch gschriwwe han.

Ach jaa, mei Said... - alla, die kimbd iwwers Wocheend droa, weile is's schun noa de zwää!

Häazlische Grieß --Skipper Michael 01:16, 6 November 2009 (UTC)

vun Claus Ableiter uff den Oitrach:

User_talk:Claus_Ableiter#Hallo_Klaus.21

Hallo Skipper Michael,

dankschee fer der doin Oitrach uff meiner Said und doi zwee scheene Ardikel.

Isch antword ersch haid, weil isch im Beruf un de Bolodik viel zu due katt hap. Un wonn isch so rischdisch im Stress bin, isses mer zu anstrengend pälzisch zu schraiwe. Reddemeisch isses moi Muddersproch, die isch in jedem Zuschdand behersch, awwer s Schraiwe falld mer dodal schwer.

Jedzt awwer zu doim Werk.

An doiner Sprooch gibds gar nix zu kritisiere.

Guud gfallt mer ach doin guude Pälzer Beschraiwungsstil. Ganz so verbisse - wies als in dee deitsche Wikipedia zugeht - solls in de eh pälzische net zugehe.

Deshalb denk isch gar net droo, zum Beischpiel doi Deel mit de Kuriosidäde zu straissche. Ach e ertlische Sage iwwer de Grund, weil Neischdad net bomberdiert worre is, is jo e Realidät, wenn bloß wirklisch so verzählt werd. Ach de "Viermeeresblick" is so die dippisch, simbadisch, pälzisch Art ebbes - wie do en bsondere Aussischdspunkt/Panoramablick - zu beschraiwe. Wunnerbar die Stell.

Was awwer e bissel arisch unenzkylopädisch is, is de Satz:

Neischdadt is eichendlisch die Hauptschdadt vun de Palz - ach wann dess viele net so gärn hären - und hot frier ach de Sitz vun de Bezirksregierung g'hadt.

Äischerstenfalls kennt mer schraiwe:

Wail jahrzehntelang die Bezirksregierung vum Regierungsbezirk Rhoihesse-Palz middm Regierungspräsident ihrn Sitz in Neischdadt ghabt hott, bedrachde die Neistädter bis hait ihr Schdadt als die eischentlisch Hauptschdadt vun de Palz. Vor Neischdadt, in de bayrische Zait, sass die Reschierung der Palz in Schpeyer. Haid is die Bezirkregierung umgewannelt worre in die Strukdur- un Genehmischungsdirektion Süd, die awwer immer noch mit etwa glaischer Mitarweiderzahl in Neischdadt sitzd.

Awwer isch iwwerlosses Dir des zu korriischiere, wann un wie willschd. Kerzer, länger odder schundschdwie. Do gehds mämlisch um Neischdadder Selbschverschändnis und dess is ja a e Realidät. Nur Du konschd wisse ob die Neischdäder ihr Schadadt wirklisch so bedrachde. Awwer sprochlisch solld schun irschendwie zum Ausdruck kumme, dass es um Selbschverständnis un ned um staatsreschlischie Realidäd geht.

Isch du des mol noch uff die Diskussionsaid vun Neischdad transferiere, damid ach onnere iwwer Neischdad midmache kenne, wann se wolle.

Gruß Claus Ableiter 19:07, 20 November 2009 (UTC)

Sel han isch Dia schun am 20. uf moi Disch geandwrd und aach dohea kobiad, warom dasses ned do is, wäässch ned:
:Jezerd awwer zu däm Haubdschdadt-Schmonzes:
Nadierlisch hosche vollkomme Reschd! Gligglischerweise isses ned vun miia, des schdand so schun in der allerärsch Version un wann mers uffgfalle wäär, do häd‘sch selberd schun was gsachd. Isch han den Ardiggl ja ned nai gschriwwe, sunnern ner ausgebaud; nai oogeleschd han isch nors Hambacher Schloß un die Wolsbursch.
Unner uns braache mer jo gaako Haubdschdadt, awwer selbschverschdännlisch isses Neischdadt, wann mer midderem Auslänner aus Baade or Riedesem orer Bordoo zammehogge. Nor – Neischdadt is hald vor allem Weldhaubdschdadt vum Woi. Im Zendrum vun de Woischdrooß, im Zendrum vunn unserm Migroglima, middm – oogeblisch – greesde Woifeschd, iwwer Jahrzehnde wesch Grönungsord vun de deidsche Woikeenischin ecd bb. Un „Weldhaubdschdadt“, weils närschendwo so viel verschiedne Sorde gäbd wie bei uns. Mid unsernem Weiße kenne aach die Franzoose ned midhalde! Un vergleisch emol en Deidesheimer Riesling mid nerem Annweiler Ruhlenner unnere Hennsmr (»„Herrnsheim“, Vorort von Worms«  uff deidsch) Scheirewe (Jammerschaad, daß die nor uff Lehm un Löß was werd, bei uns daachd se nix. Vielleichd sollde mer jo mol iwwerleje, ob mer ned Rhoihesse annegdiere sollde...  ;-) ). Un don nemm nuch en Moselriesling un äner vumm Rhoigau dezuu – un dann saach mer, welsches Lond sich mid dere Vielfald bei dere Gwalidäd noch messe konn!
Wonn awwer Deidschlond de beschde Woi broduzierd und Neischdadt die Deidsch Woihaubdschdadt is, donn misse mer lochischerwais aach Weldhaubdeschdadt soi... … … ! – sachd mer beim Woi …
Alla, isch mään, dos Doi Vorschlaach guud is, daß mer awwer midde paar Worde nuch solld uff de Woi oigeje un daß donn aach nochn Sazz oogebrachd wea iwwer Monnm un Heidlbersch als eemolsch Kurpälzer Residenze. Awwer ned zuviel un in Glammere, weils jon Ardiggl iwwer Neischdadt is. Ähnlisch kennd mers donn bei denne Schdädtcher halde.
Or mer schdreiche den gonze Schmonzes or verleschn‘n noo unne in die Gschichd.
Soo, dendo Dääl hansch jezad aach eniwwerkobierd.
Alla, jezad honsch iwwe e Woch gewaad, un kääna wold dodriwwee dischbudiere, nuchnedemol där, wu des verzabd hod, jezerd hon ischs ääfach emol so umgemodld, wie isch mään, dos mers fer ä Weilsche losse kennd, um emol zu waade, was die annern määne. Isch dengemol, so isses aac eescher in Doim Sinn, Claus. Uff die Residenzschdädt honsch doch verzischd, weil daßs sunsch zu viel werd.
Hääzlische Grieß, --Skipper Michael 23:26, 29 November 2009 (UTC)

Naischdadt an de Woischdrooß[Om Gwelltegschd schaffe]

Isch wär ach dodefür dassmer den Ardiggl mit em Ahängsel (an de Woischdroß) ufflisde, weil mer jo schun ach noch annre Naischdadts hänn in Daitschland. --Xrufix 04:01, 13. Dez 2010 (CET)[Beantworten]

Äs gäbd när ää äänzisch Naischdadt inde gonz Palz. Un im räsdlisch Pälza Schbroochgebied falld mia aach kääns ää. Awwa sälbschd wanns däs gääb, dääds kään Pälza vawägsle. Es longd also, wamma die 253 onnan Naischdads minäräm Zuusadz vaseje duud. Kään Pälza duud Naischdad onnaschda als wie Naischdad nänne, Zusädz wie "onde Woischdrooß" sin färs befraindede Auslond (Hesse, Baade, ...) dauchlisch, awwa ned fär die Pälza wp. Wie wolle mär donn je pälzisch Audore grieje, wann die kaam äbbes vaschdeje, wail des ä allemannisch wp is midnärrem laischde pälza Inschlaach?! Wamma ned pälzisch schraiwe, krieje mär aa kää pälza Audore - un pälzisch hääßd pälzisch Wädda, pälzisch Sadzbau, Pälza Ausdrigg ("paltine idiomatic expressions", "Redewendungen") un Pälza Aad. Un die Pälza Aad is ääfach un schlichd, ohne hochgschdochne Fäazz. --Skipper Michael- Diskussion 14:52, 13. Dez 2010 (CET)[Beantworten]