Nochricht Dischbediere:Hauptseite/Liste/2013

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Warum glei Hochdeitsch? Ich denk, "un, vum, Bade, Mundaat, oisende" sescht ma im ganze Rhoifränggische Schbroochgebiet. Di Tiddel iwwernemm isch so, wie se in de Medie schdehne. Des isch hochdeitsch genungg.

Denn ältere, tibische Ausdrugg "mähner" ded isch aa ehnder schdehelosse. Awwer wann der schdert, kamma aa "mehr" schreiwe. In da Kurpalz verwend ma denn Ausdrugg noch, wenn aa nadirlisch di junge Leit immer wennischer. Awwer aa in de Palz gebts regional den Ausdrugg "mähner", "mähnder". Bei de Alemanne schdeht iwwerischens aa fä alle uf Schwyzerdütsch "Yysändeschluss". Des find isch net schlimm, wenn einzle Worde in äner Variand schdehne. --Melibokus (Diskussion) 13:25, 6. Abr 2013 (CEST)[Beantworten]

Isch hab schun ogfonge kabd, s'uff Voadapelsisch zu schraiwe, awwa weesche denen wenische Weada ischma des donn alles zu kombliziad worre un isch meen, s'isch äfacha blos äns zu hawe, wu alles abdegge duud. Awwa isch wees efach ned, wasfa Ausdrigg iwwaral inde Pals glaich gbabbld werren un schun ganed a noch fas Loodringische un die onare Dialegd. Awwa isch deed "Mundaad" saache un "Mähner" kenn isch ganed. Moin Voaschlaach isch dohea die Lischd gons efach zu fiere, so wie's a inde Zaidunge schdeje duud oda wus schunschdwu vaeffendlischd worre isch. Awa des muss ned so soi. --Manuae@ 14:15, 6. Abr 2013 (CEST)[Beantworten]
Jo, bei de Zeidungsadiggel hawwisch des aa so gedenggd un gemacht, daß isch bloß de Tidel im Orignal, de Nome vun da Zeidung un s Dadum schreib. Bloß in wennische Fäll, wu sisch was net glei erschließd, was sisch daninner verbirgt, hab isch als noch e Word dazugschriwwe (Beischbiel: "Mundaadbrojegd"). Wie ma wo sescht, loßt sisch rausfinne. Wann isch emol e bissl Zeit hab, gug isch emol, aa färs Lothringische. Wo sisch en oiheidlischer Ausdrugg finne läßt, kamma denn jo nemme. Wann net, find ischs aa net schlimm, wann äner schdellverdredend schdeht. Bei de Vaåschdaldunge schreiwisch aach de Tiddel wie im Orginal, un de begleidende Text wanns geht so, wie ma am Veråschdaldungsort sescht. --Melibokus (Diskussion) 14:40, 6. Abr 2013 (CEST)[Beantworten]
Sorry Melibokus, ich war da über das Ziel "hinausgeschossen". --Manuae@ 10:07, 8. Abr 2013 (CEST)[Beantworten]
Perfegd ischs sowiso nie. Wärder wie un, vum sin wärklisch "indernazional". Wann ma s gut mache will, kann ma fä Wettbewerb in da Oschthälft Oi-sendeschluß schreiwe. Im West- un Nordpälzische deds In- odder En- heeße. S Lothringische isch in viele Dinge, net in allem, hiwwe un driwwe vun da Grenz ganz ähnlisch mim Pälzische. --Melibokus (Diskussion) 19:19, 8. Abr 2013 (CEST)[Beantworten]