Dadai:Linguistic map of Italy.png

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Uaschbringlischi Dadai(1.591 × 2.054 Pixels, Dadaigreß: 316 KB, MIME-Type: image/png)

Die Dadai isch vun Wikimedia Commons unn konn a wuonaschda bnuzd werre. Ä Bschraiwung finschd Dadaibschraiwungssaid unne.

File:Linguistic map of Italy.svg ist eine vektorisierte Version dieses Bildes. Diese sollte an Stelle des Rasterbildes verwendet werden, sofern sie nicht schlechter ist.

File:Linguistic map of Italy.png → File:Linguistic map of Italy.svg

Für weitere Informationen siehe Help:SVG.

In anderen Sprachen
Alemannisch  Bahasa Indonesia  Bahasa Melayu  British English  català  čeština  dansk  Deutsch  eesti  English  español  Esperanto  euskara  français  Frysk  galego  hrvatski  Ido  italiano  lietuvių  magyar  Nederlands  norsk bokmål  norsk nynorsk  occitan  Plattdüütsch  polski  português  português do Brasil  română  Scots  sicilianu  slovenčina  slovenščina  suomi  svenska  Tiếng Việt  Türkçe  vèneto  Ελληνικά  беларуская (тарашкевіца)  български  македонски  нохчийн  русский  српски / srpski  татарча/tatarça  українська  ქართული  հայերեն  বাংলা  தமிழ்  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文  繁體中文  עברית  العربية  فارسی  +/−
Neue Vektorgrafik

Iwwabligg

Bschraiwung
English: Local languages spoken in Italy & Corsica
Dadum
Gwell Aischenes Weag
RAI[toter Link]
Schraiwa Susana Freixeiro
minor changes by Xane Zeggi
Andere Versionen Derivative works of this file:  Dialetti parlati in Italia.png

Bwillischung

Ich, der Urheber dieses Werkes, veröffentliche es unter der folgenden Lizenz:
w:de:Creative Commons
Zuschraiwung Waidagawb unna glaische Bdingunge
Des Weag deaf vunda
  • Deele – Die Eawed, kobiare, vadeele unn waidagewwe
  • nai zoamemigse – Onde Eawed ännare unn schaffe
Unnade Bedinguge:
  • Zuschraiwung – Mugschde Noame vunde Audore odda Lizensgewwa inde Aad unn Wais, wieses wolln waidagewwe (awwa nedd so, dasses so ausseje dud, als deda disch odda doi Vawendung vunde Eawed unnaschdidze).
  • Waidagawb unna glaische Bdingunge – Wonn oam lizeziade Weag odda den lizeziade Inhald schaffschd, s'nnaschd odda schunschdwie fa aischenes Schaffe vawenne duschd, konschd die naije Weag un Inhalde nua unna Lizenzbedingunge waidagewwe, wu midde denne Lizenzvadräsch do vadreschlisch sinn.

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.
Regional languages of Italy and Corsica

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv Deutsch

Urheber Deutsch

Einige Werte ohne einen Wikidata-Eintrag

MIME-Typ Deutsch

image/png

Dadaigschischd

Drigg uffn Zaidpungd zum oazaische, wies doad ausgseje hodd.

(naijschde | äldschde) Gugg (negschd 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)
ZaidpungdGleenes BildMaßMiddawaidaOißarung
agduell11:40, 4. Jan 2023Skizz fa die Ausgawb vum 11:40, 4. Jan 20231.591 × 2.054 (316 KB)Giorgio Eusebio PetettiEmiliano-Romagnolo → Emiliano, Romagnolo, Gallo-italic of the Marches; Neapolitan → Southern Italian; Sicilian → Extreme Southern Italian. Sources: According to the classification of Giovan Battista Pellegrini, see [http://www.italica.rai.it/principali/lingua/bruni/mappe/mappe/f_dialetti.htm] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070826235450/http://www.italica.rai.it/principali/lingua/bruni/mappe/mappe/f_dialetti.htm|date=26 August, 2007}}; Francesco Avolio, Lingue e dialetti d'Ital...
13:45, 5. Jul 2020Skizz fa die Ausgawb vum 13:45, 5. Jul 20201.591 × 2.054 (272 KB)Claude ZygielAll Italo-romance languages
18:38, 12. Seb 2015Skizz fa die Ausgawb vum 18:38, 12. Seb 20151.632 × 2.112 (259 KB)JorisvSReverted to version as of 10:19, 8 September 2015: POV edit, the language is called "Serbo-Croatian"
10:01, 11. Seb 2015Skizz fa die Ausgawb vum 10:01, 11. Seb 20151.632 × 2.112 (226 KB)KuburaCroatian language in Molise.
12:19, 8. Seb 2015Skizz fa die Ausgawb vum 12:19, 8. Seb 20151.632 × 2.112 (259 KB)ToislexChanges reported on the italian version of the file.
12:38, 10. Abr 2013Skizz fa die Ausgawb vum 12:38, 10. Abr 20131.632 × 2.112 (263 KB)JorisvSLinguistically, there is no such thing as 'Croatian'.
18:02, 1. Dez 2012Skizz fa die Ausgawb vum 18:02, 1. Dez 20121.632 × 2.112 (191 KB)CortoFranceseplease [https://it.wikipedia.org/wiki/Progetto:Laboratorio_grafico/Immagini_da_migliorare#Dialetti_parlati_in_Italia#Dialetti_parlati_in_Italia]
18:08, 30. Nov 2012Skizz fa die Ausgawb vum 18:08, 30. Nov 20121.632 × 2.112 (135 KB)Mai-SachmeSorry, are we joking? Venetian and Lombard at the Brenner pass?
20:04, 29. Nov 2012Skizz fa die Ausgawb vum 20:04, 29. Nov 20121.632 × 2.112 (162 KB)CortoFranceseReverted to version as of 19:09, 26 November 2012
23:38, 26. Nov 2012Skizz fa die Ausgawb vum 23:38, 26. Nov 20121.632 × 2.112 (135 KB)SajochReverted to version as of 18:25, 9 October 2012 - false coloring of areas in South Tyrol, Trentino and Belluno
(naijschde | äldschde) Gugg (negschd 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Do hodds kä Said, wu dohea zaischd.

Globali Dadaivawendung

Die oannare Wikis bnudzn die Dadai:

Gugg fa waidare Vawendunge vunde Dadai.

Medadaade