Middawaida Dischbediere:Midnight Green

Vun Wikipedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ai Guude![Om Gwelltegschd schaffe]

Wiesch gsiehn hon, hosch Du Disch käzlisch nai õõgmeld. Häzlisch willkumme im Tiem, Midnight Green!!!

Inzwische wärschDe schun ä klää bißje was gsien un villaischd aach probiad hän. Hilfe findsch bai äm jede vun uns un es Wichdigschde hämma mol doo zammegfaßd. Außadäm konnschDe nadierlisch aach am Schdammdisch frooche un im Sandkaschde ausprobiere, wasDe willd. Un ich dääDär dringend rååde, dodevun aach ausgiewisch Gebrauch zu mache, sunschd is die ää Texdzail gonz schnell im Nirwana vaschwunne. Mär hän om Schdammdisch ausfialich driwwa dischbudiad, doß mär kää Schdubblcha braache. ok??? Alla, ich hon des zwaa geleschd, hons awwa in die Subschdubbelisd ufgenumm, Du därfschd des jedazaid gärn wirra ooleje, wonnsde än Ardiggl schraiwe willd, des is gakää Frooch un gaa kää Probleem: Gugg, was alles in de russisch wp schdehd, des longd.

WannsDe in Diskussione schraibsch, donn duu bitte unnaschraiwe:

Signaturhinweis deutsch vector.png

So orra so

Signaturhinweis deutsch.png


gehd des aach bai Dia.

Noomol: Häzlisch willkumme un än liewe Gruuß, Skipper Michael- Diskussion 13:50, 14. Ogd 2011 (CEST)

Russland[Om Gwelltegschd schaffe]

Is jednfalls än guude OOfang - awwa loßes bidde ned als Schdubblsche schdeje, mach än gonze Ardiggl draus. Aach, wanns när än korze wärd...

Liewe Gruß, --Skipper Michael- Diskussion 01:38, 18. Mär 2012 (CET)

  • I have to confess to you: I don't speak Palatinate and almost don't understand you... :-(--Midnight Green (Diskussion) 04:48, 18. Mär 2012 (CET)
When you can't understand English, why do you write here and why are you able to write Palatinate as you have done it in the article "Russland"?--Ora Unu (Diskussion) 13:11, 18. Mär 2012 (CET)
Sorry, I understand English and create pages here because I want to. Do you read all that you wrote? XDD --Midnight Green (Diskussion) 13:54, 18. Mär 2012 (CET)
Sorry, I wanted to write "can't understand Palatinate" or "can only understand English" and mixed it in my head. It's still a mystery for me why are you able to write Palatinate sentences as in "Russland" when you are not able to understand Palatinate? It's your right to write here, but without a basic knowledge of the Palatinate Language you can't write larger articles and Skipper Michael asked you for extend your article. --Ora Unu (Diskussion) 15:00, 18. Mär 2012 (CET)
Well, Ora Unu is right. I'd ask you, to extend your article. Yes, I can fancy, how You produced that text, but please, dont write stubs.
We've decided "no stubs" for we have too much of it: so much, that german wp does not set us to interwikis on its mainpage. Ther for we've decidede to delate all substubs and not to write new stus until we have only few of the of them. --Skipper Michael- Diskussion 20:21, 20. Mär 2012 (CET)