Babble:Brandenburg

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Brannebor(s)ch vs. Brandebur(s)ch[Om Gwelltegschd schaffe]

Ich hònn jò s'letscht de Ardiggl iwwer die Worscht geschribb un do kommt a des Wort "branneborjisch" vor, was no do verlinkt isch. Im Pälzer Wärrderbuch isch Branneborch/Brandeburch numme in de Bedairung vunnrem Uznòme vun Oggerschem als "Brandenburg" uffgefiehrt - awwer die Verwennung muß schun hisdorisch sinn. Brandeburg/Brandebur(s)ch hònn ich aa schun geheert, wahrschoins sogar efter wie Branneborch, awwer ich däd saa, zuminnescht in de Weschtpalz saat mer als aa - fascht wie im Plattdaitsche, wo mer "Brannenborg" saat - Branneborch orrer aa Branneborj. Ich glaab des isch e Sach Vorrer/Weschtpalz, weil des Vorrerpälzische owwerdaitscher isch. Es isch nòm Pälzer Wärrderbuch nämlich aa so, daß mer in de Vorrerpalz "Länderei" saat un in de Weschtpalz bei Kusel "Lännerei". Wobei mer jò fascht iwweraal in de Palz aus "Stunde" "Stunn" werd un Baischpielsweis aus "Landengeschirr" "Lannegescherr" werd. Es gebbt do aa so einiche Forme, die in de Weschtpalz un im Norre gleich sinn zum Baischbiel Peer fär die Mehrzahl vun Perd awwer net in de Vorrerpalz. Desdewee däät ich Branneborch/Branneborj aa ohne Belej als weirere Form inndrah wolle, wann kenner prodeschdiert.--Hel-, Staudel-, Staurel-, Här(e)l-, Heedel, Weel- orre Bloobeereschmeer/-schmier (aka Blaubeermarmelade) (Gbabbl) 15:21, 18. Mai 2020 (CEST)[Beantworten]