Zum Inhalt springen

Babble:Fußball-Europameisterschaft 2012

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Maischder orra Määschder

[Om Gwelltegschd schaffe]

Hääßt des uf Pälzisch nit eher "-määschderschafd"? --Holder (Diskussion) 10:28, 9. Jun 2012 (CEST)[Beantworten]

Uff Voadapelsisch ded ma "-määschdaschafd" saache. --Manuae@ 10:46, 9. Jun 2012 (CEST)[Beantworten]
Ha jo, uf Vorderpälzisch scho. Kurpälzisch komm's druf åå. Ich du s awwer gern verschiewe. --Badener (Diskussion) 11:43, 9. Jun 2012 (CEST)[Beantworten]
Bei uns (midde in da Kurpalz) sescht ma Airobamaischderschafd. Heeßt-s bei aisch all tadsäschlisch Oiropa?? --Melibokus (Diskussion) 19:07, 13. Jun 2012 (CEST)[Beantworten]
Kann ich dir ned emol sage. Awwer ich hab's jo uf Määschderschafd gänderd, dann isch Oi- hoffentlich ned falsch. --Badener (Diskussion) 20:51, 13. Jun 2012 (CEST)[Beantworten]
Uff Voadapelsisch dedma "Oiropa" saache. --Manuae@ 08:47, 14. Jun 2012 (CEST)[Beantworten]
Wann ma so sescht, is jo n Ordnung. Fär misch klingt des halt Hochdoitsch. Dodefor saare mir "Maischderschafd". Iwwarischens gibt-s im Pälzische Wärderbuch seldsamerwais kän Oitrag fä "Europa", so daß ma net nochgugge kånn, wie waid di Ausschbrooch "Oiropa" odder "Airoba" verbreidt is. Hab mol nochgeguggt: In unserer Wiki gebt-s baides, je nochdemm wer-s gschriwwe hot. --Melibokus (Diskussion) 12:09, 14. Jun 2012 (CEST)[Beantworten]