Wikipedia:Schdammdisch/Archiv18

Vun Wikipedia

Die Said ischn Deel vum Wikipedia-Aschiv worre.

De Inhald vunde Said isch zwa nemme wischdisch, awwa ma lossdse un leschdse ned, domid die Gschisch vunde Wikipedia nedd valore gehd. Naijare Saide kennen do druff zaische uma konn so die Said finne und gugge wasses domid mol uff sich kabd hodd.

Wonn awwa meene duschd, die Said isch imma noch wischdisch un solld waidahie gnumme werre, donn deafschd disch a gern drumm kimmare.

Wiki Loves Folklore is back![Om Gwelltegschd schaffe]

Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen

Wiki Loves Folklore Logo.svg

You are humbly invited to participate in the Wiki Loves Folklore 2022 an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 28th of February.

You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and submitting them in this commons contest.

You can also organize a local contest in your country and support us in translating the project pages to help us spread the word in your native language.

Feel free to contact us on our project Talk page if you need any assistance.

Kind regards,

Wiki loves Folklore International Team

--MediaWiki message delivery (Gbabbl) 14:15, 9. Jan 2022 (CET)Beantworten[Beantworten]

Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories[Om Gwelltegschd schaffe]

Dear community members,

Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter (This Month in Education) invite you to join us by subscribing to the newsletter on your talk page or by sharing your activities in the upcoming newsletters. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context.

If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories.

Older versions of this newsletter can be found in the complete archive.

More information about the newsletter can be found at Education/Newsletter/About.

For more information, please contact spatnaikVorlach:@wikimedia.org.


About This Month in Education · Subscribe/Unsubscribe · Global message delivery · For the team: ZI Jony (Talk), Middwoch 16:29, 25 Janua 2023 (UTC)

Ich glaab, dischbediere ("disputieren") isch net es richdiche Wort, for ebbes se bespreche. Des saat mer doch eichentlich numme, wònn mer mit de Kinn schellt un will dasse net länger Werrerworde gebbe ("Heer uff se dischbediere!") orrer in so Zesòmmehäng wie "jo die zwee do sin schun werrer am dischbediere" (was jo a net grad so possitiv gemennt isch.). Des saat iwwerichens aa des pälzische Wärrderbuch. (www.woerterbuchnetz.de/PfWB?lemid=D02584) Die Verwennung Nr. 2 "erörtern" gebbts dodenoo numme bei de Auslandspälzer - un des isch wohl e Verwechslung mit "dischkuriere". Dementsprechend hònn die Baire in ehrm Wiki dann a "dischkrian", was jo "dischkuriere" und net "dischbediere" isch. Ob jetz "dischkuriere" im Pälzische noch iewlich genung isch, isch die ònner Froo. Uff pälzisch! (Gbabbl) 06:52, 29. Jun 2022 (CEST)Beantworten[Beantworten]

Hallo Uff pälzisch!, dankschen fer den Hinwais. Mol gugge, wo ma des aännere kann. --Holder (Gbabbl) 06:28, 4. Jul 2022 (CEST)Beantworten[Beantworten]
Hab miĉh emol damit befaßt, wellen Begriff ma schdaddesse verwenne kann. Dischgeriere kenn ich ausem Schbroochgebrauch net / nimmi (aa net aus de 1970er Johr vun de Großeldere). S schdimmt schun, dischbediere sollte mir eigentlisch net. S geht drum, was zu erörtern, besprechen. Zu der Bedeidung hawwisch im Pälzische Wärderbuch (PfWB) gfunne: berode, beredde, beschbresche, redde; im Sidhessische Wärderbuch (SHWB): rede, berode, beschbresche.
Beischbiele zur Verwendung:
PfWB:
Mir han uns iwwer die Sach berot. Sie dun sich berode.
Mer beredden emol die Sach. Ich muß mich emol mit ihm beredde.
besprechen: etwas b. ,eingehend erörtern', sich b. ,ratschlagen', nach dem Schd., beschbreche [verbr.]
offe un ehrlich redde
SHWB:
do häwe mer noch manches zu berode. (Kaum volkstümlich ist Beratung)
beschbreche ,erörtern' dringt aus der Umgspr. ein.
Dodriwwer kammer aa nochemol rerre.
Im SHWB schdeht Disgusjon als Substantiv. Im Pfwb net.
Babble un schwätze hot zwaa im Rhåifränggische kä negadivi Bedeidung. Awwer wann ma e Sach ernschdhaft beschbrischt, sescht ma doch ehnder redde. Odder net?
Iĉh hab jo bei mir dodeweje schun länger uf "redde" geännert (wieda sehe kennt). Da zwedde Grund isch, daß iĉh kää g un b zamme ausschbresche kann. Derzeit hawwe mir zwee Begriff: Die Seit heeßt "Dischbediere" un da Link bei da Unnerschrift "gbabbl". Zwische babble un Gebabbel is nochemol en Unnerschied: Gebabbel is noch de Wärderbischer (un noch moiner Empfindung) negadiv belegt: PfWB: "dummes Gerede", SHWB: "(seichtes, leeres, unnützes) Geschwätz"
Uff derre Grundlag un nochem eigene Schbroochgebrauch: Was solle ma fä-n Begriff nemme? Gibts noch ånnare?
Iĉh tendier zu redde.
An zwedder Schdell zu berode.
Beschbresche scheint jo (noch beide WB) ehnder kää urschbringlisch rhåifränggisches Word zu soi un ehnder ausem Schdandaddaitsche iwwernumme worre zu soi. Melibokus (Redde) 01:21, 7. Jul 2022 (CEST)Beantworten[Beantworten]
Deckmols merci färs weirersuche, Melibokus!
"(Be)redde"/"(Be)rerre" derft universal "gildich" sin, so därich des jerenfalls aa saan.
Ansunschde hònn ich aamol ebbes gesucht: Uff denne Wenkerbej (1887 erhobb) hats ä Satz gebb, der heeßt "Ich verstehe euch nicht, ihr müßt ein bißchen lauter sprechen."
https://regionalsprache.de/SprachGIS/Map.aspx?shortUrl=OXk8jB3b
Do dominiert fär die Palz "plaudre" (plaudere/plaudre/plaurerer/plaure usw.), die rechtsrhainisch Kurpalz und de greeschde Dääl vun de Saarpalz sowie es siedliche Hesse hat "schwätze" , de Norddeel vun Hesse hat "schwatze" die Gejend um Kusel erum hat "sprooche", Lottringe (un es reicht ebbes in die Siedweschtpalz un Siedoschtpalz eninn) hat "redde/rerre".Babble isch numme verenzelt gemellt.
Des baßt jetz nadierlich net richdich, weil "lauter sprechen" was ònneres isch.
Die alt For(e)m, "driwwer sprooche"/"besprooche" hònn ich - därich saan - schun geheert, "driwwer plaure" aa - isch awwer schunn ebbes her. Im Saarlònd saan se "driwwer schwätze", in de Kurpalz womeechlich aa.
Was des "babble" oageht, glaab ich ball, des hat ma frieher wennicher gehat, ebbes diefer in de Weschtpalz heert mer des vor allem in "Dummbabbler". Es isch awwer aa net uhnmeechlich, sunscht däät mer jo de Zusatz "Dumm-" net brauche. In de Vorrerpalz un Siedhesse werds decker genumm.
Beim "dischkuriere", "dischgeriere" usw. sinn ich mer unsicher, ob ich des schun mit "r" geheert hònn, awwer do isch des Problem jo eh, daß sich des sowieso numme dort absolut unnerscheire muß, wo ma nie r for t/d nemmt. Uff pälzisch! (Gbabbl) 17:35, 7. Jul 2022 (CEST)Beantworten[Beantworten]
Bei uns in da Kurpalz deet ma saare: Driwwer redde odder driwwer schwetze. Bei schwetze därft ma dann aa net des Substantiv Gschwetz nemme. Endschbrechend Gschwätz odder Gebabbl isses im Hochdeitsche jo aa so, dass reden positiv und des endschbreschende Substantiv Gerede negadiv belegt is.
Wie deet ma eingglisch uf Hochdeitsch di Seit nenne, wann ma des Wort Diskussion / diskutieren vermeide wollt? Wamma Synonyme sucht, finnt ma folgendes: im engare Sinn: (sich) auseinandersetzen (über) · beraten · disputieren · erörtern · verhandeln · debattieren (über); im weidare Sinn: Gespräch · Aussprache · Austausch · Dialog · Gedankenaustausch · Konversation · Unterhaltung · Unterredung · Wortwechsel · Zwiegespräch · Zwiesprache (gehoben). Falls eim des uff e Idee bringt.
Iwwerischens kummt diskutieren vun lad. discutere un ghert zum Substantiv Diskussion
un diskurrieren (gibts uff Hochdeitsch net) von lad. discurrere un ghert zum Substantiv Diskurs.
Hochdeitsch: diskurrieren (veraltet, landschaftlich, besonders österreichisch) mit jmdm., über etw. reden, sich unterhalten, etw. erörtern. Is im 16. Jh iwwers Frånzesische ins Deitsche kumme un hot sich nur in Regionalschbrooche erhalde. Indresånd. Melibokus (Redde) 14:07, 16. Jul 2022 (CEST)Beantworten[Beantworten]

Naiji Owwaflesch[Om Gwelltegschd schaffe]

Wes änna warum die Roifrenggisch (awwa nedd z. B. die Daitsch) Wikipedia jedz so gons naiji Owwaflesch hodd unn wiema des abschalde konn? Dong'ge --Manuae@ 17:46, 31. Ogd 2022 (CET)Beantworten[Beantworten]

Hallo Manuae. Des isch s nai Design vun de Wikipedia, des kamma nit fea alle abschalte, di daitsch Wikipedia wead irchendwann ach noch umgstellt. Fea dich selwascht kannsch s awa in daine Aistellunge umstelle (vun Vector 2022 uf Vector 2010). Gruß --Holder (Gbabbl) 08:38, 1. Nov 2022 (CET)Beantworten[Beantworten]
Hallo Holder, ok, dong'ge fa die Erglerung. Grieß --Manuae@ 08:53, 4. Nov 2022 (CET)Beantworten[Beantworten]

Community Wishlist Survey 2023 opens in January![Om Gwelltegschd schaffe]

Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen

Hallo

The Community Wishlist Survey (CWS) 2023, which lets contributors propose and vote for tools and improvements, starts next month on Monday, 23 January 2023, at 18:00 UTC and will continue annually.

We are inviting you to share your ideas for technical improvements to our tools and platforms. Long experience in editing or technical skills is not required. If you have ever used our software and thought of an idea to improve it, this is the place to come share those ideas!

The dates for the phases of the Survey will be as follows:

  • Phase 1: Submit, discuss, and revise proposals – Monday, Jan 23, 2023 to Sunday, Feb 6, 2023
  • Phase 2: WMF/Community Tech reviews and organizes proposals – Monday, Jan 30, 2023 to Friday, Feb 10, 2023
  • Phase 3: Vote on proposals – Friday, Feb 10, 2023 to Friday, Feb 24, 2023
  • Phase 4: Results posted – Tuesday, Feb 28, 2023

If you want to start writing out your ideas ahead of the Survey, you can start thinking about your proposals and draft them in the CWS sandbox.

We are grateful to all who participated last year. See you in January 2023!

Danke! Community Tech, STei (WMF) 13:59, 13. Dez 2022 (CET)Beantworten[Beantworten]

[Om Gwelltegschd schaffe]

Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen

We are really sorry for posting in English

Sound Logo Cover Image - Linkedin.png

Voting in the Wikimedia sound logo contest has started. From December 6 to 19, 2022, please play a part and help chose the sound that will identify Wikimedia content on audio devices. Learn more on Diff.

The sound logo team is grateful to everyone who participated in this global contest. We received 3,235 submissions from 2,094 participants in 135 countries. We are incredibly grateful to the team of volunteer screeners and the selection committee who, among others, helped bring us to where we are today. It is now up to Wikimedia to choose the Sound Of All Human Knowledge.

Best wishes, Arupako-WMF (Gbabbl) 17:19, 17. Dez 2022 (CET)Beantworten[Beantworten]

Feminism and Folklore 2023[Om Gwelltegschd schaffe]

Feminism and Folklore 2023 logo.svg
Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen

Dear Wiki Community,

Christmas Greetings and a Happy New Year 2023,

You are humbly invited to organize the Feminism and Folklore 2023 writing competition from February 1, 2023, to March 31, 2023 on your local Wikipedia. This year, Feminism and Folklore will focus on feminism, women's issues, and gender-focused topics for the project, with a Wiki Loves Folklore gender gap focus and a folk culture theme on Wikipedia.

You can help Wikipedia's coverage of folklore from your area by writing or improving articles about things like folk festivals, folk dances, folk music, women and queer folklore figures, folk game athletes, women in mythology, women warriors in folklore, witches and witch hunting, fairy tales, and more. Users can help create new articles, expand or translate from a list of suggested articles.

Organisers are requested to work on the following action items to sign up their communities for the project:

  1. Create a page for the contest on the local wiki.
  2. Set up a fountain tool or dashboard.
  3. Create the local list and mention the timeline and local and international prizes.
  4. Request local admins for site notice.
  5. Link the local page and the fountain/dashboard link on the meta project page.

This year we would be supporting the community's financial aid for Internet and childcare support. This would be provided for the local team including their jury and coordinator team. This support is opt-in and non mandatory. Kindly fill in this Google form and mark a mail to support@wikilovesfolklore.org with the subject line starting as [Stipend] Name or Username/Language. The last date to sign up for internet and childcare aid from our team is 20th of January 2023, We encourage the language coordinators to sign up their community on this link by the 25th of January 2023.

Learn more about the contest and prizes on our project page. Feel free to contact us on our meta talk page or by email us if you need any assistance.

We look forward to your immense coordination.

Thank you and Best wishes,

Feminism and Folklore 2023 International Team

Stay connected B&W Facebook icon.png  B&W Twitter icon.png

--MediaWiki message delivery (Gbabbl) 11:24, 24. Dez 2022 (CET)Beantworten[Beantworten]